口语英语口语英语学习材料

点滴英语天天学第171期:雅思词汇(10)

本文已影响 1.06W人 

1. 表述:bad apple

点滴英语天天学第171期:雅思词汇(10)

释义:A person who are very dishonest or unpleasant and have a bad influence on the people around them. (坏人)

例句:Jeremy is really a bad apple. After five minutes with my usually well-behaved kids, they're all acting out.

杰里米真是个坏蛋。我和平时表现很好的孩子们相处了五分钟后,他们都表现得很糟糕。

It's an opportUnity for them to make clear that they are not going to tolerate a bad apple in the United States Senate.

对他们来说,这是一个机会,表明他们不会容忍美国参议院里的坏人。

2.表述:rotten apple

释义:A person who are very dishonest or unpleasant and have a bad influence on the people around them. (坏人)
例句:In any profession, there's always the rotten apple, isn't there.

任何职业都有害人者,不是吗?

Tom sure has turned out to be the rotten apple.

汤姆变成了个坏人。

3.表述:polish the apple

释义:To attempt to curry favor through insincere or excessive flattery or praise.(拍马屁)

例句:Brian is always polishing the apple with the boss, and for what—some vague, vain hope of a promotion or raise?

布莱恩总是在老板面前拍马屁,为了什么?——一些升职或加薪的渺茫而又徒劳的希望?

The chief hasn't accepted our plan yet. I guess I'd better go in and polish the apple a bit.

头头还没有批准我们的计划。我看,也许去拍拍马屁会好些吧。

His way of polishing the bad apple with the rich was disgusting.

他那副给有钱人拍马屁的样子叫人恶心。

今天,我们学习了3个生动形象的雅思词汇bad apple, rotten applepolish the apple。Hope that you can bear them in your mind.


猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读