口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第1475期:中国6成存活HIV感染者和AIDS病人接受抗病毒治疗

本文已影响 1.66W人 

【背景】

2017年艾滋病学术大会昨日在广州召开,来自国内外2000多名代表交流分享我国乃至世界艾滋病及相关疾病防治研究最前沿的信息、成果与进展,分析探讨其新趋势与新挑战。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

GUANGZHOU - More than 600,000 people living with HIV/AIDS in China have received free antiretroviral treatment since the country launched a program in 2003, an expert has said.

广州消息,一名专家表示,自2013年项目启动起来,我国60余万存活HIV感染者和AIDS病人中,约60%的人接受了免费抗逆转录病毒疗法。

【讲解】

antiretroviral treatment是抗逆转录病毒疗法。
每年有90%的人接受(undergo)艾滋病毒载量测试(HIV viral load test)。结果显示,接受医疗以后,有90%的感染者病毒得到抑制(had their virus suppressed)。
接受抗逆转录病毒疗法以后,儿童艾滋病感染者(children infected with HIV)的死亡率(mortality rate)大幅降低。
截至今年6月底,全国现存活HIV感染者(people infected with HIV)近42万例,AIDS病人(AIDS patients)30万例。
我国一直在努力限制艾滋病患病率(limit the prevalence of HIV/AIDS)。仅去年一年,中央政府(central government)在控制艾滋病控制和治疗(control and treatment)上就投入了46亿元。
目前我国4000家医疗机构有约1万名医护人员doctors and nurses)专门从事抗逆转录病毒疗法(specialize in antiretroviral treatment)。


这句话怎么说(时事篇) 第1475期:中国6成存活HIV感染者和AIDS病人接受抗病毒治疗

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章