中式英语之鉴:红色的和白色的玫瑰花开了
本文已影响
5.59K人
228. 红色的和白色的玫瑰花开了。
[误] A red and white rose are in bloom.
[正] A red and a white rose are in bloom.
注:表示不同的人,名词前都应用冠词。A novelist and poet 指一个人,即“小说家兼诗人”。另外,不同的形容词修饰名词,则形容词前也须加冠词。A red and white 表示“红白相间的”。
228. 红色的和白色的玫瑰花开了。
[误] A red and white rose are in bloom.
[正] A red and a white rose are in bloom.
注:表示不同的人,名词前都应用冠词。A novelist and poet 指一个人,即“小说家兼诗人”。另外,不同的形容词修饰名词,则形容词前也须加冠词。A red and white 表示“红白相间的”。