商务英语商务英语

在家工作的5个必备技巧

本文已影响 1.31W人 

I've been working from home since July and in a few short weeks I will return to the office, fingers crossed we get to keep some flexibility after working remote the past few months. As my time comes to a close working remote, I thought I would reflect and share my thoughts on the concept.

在家工作的5个必备技巧

自7月以来,我一直在家工作。在未来几周内,我将要回到办公室内。上帝保佑在远离办公室几个月之后,我们的工作能有些弹性。说到在家里工作,我想我愿意与你分享对这一概念的看法。

It took a few weeks to get in the mindset of working from home. I started off with big dreams of setting my own hours and immediately settling into a routine. That didn't happen. I was very much used to collaborating with my team members and was also in the midst of helping train my replacement into my old role when I was promoted in May. We couldn't always meet in person in the middle of the day so we have to rely on Skype meetings, conference calls, and Skype messaging.

花费了好几周,我在家里工作才进入了状态。我野心勃勃地想设定自己的时间并遵照执行,但情况却不是这样。过去我习惯与团队成员合作,当5月份被提拔时,我还在训练我的接替者进入角色。因为我们不能每天面对面,所以不得不借助Skype会议、电话会议和Skype聊天。

1. Get Dressed & Ready for Your Day

1. 穿戴整齐迎接属于你的一天

I am not a morning person, this shouldn't surprise ANYONE. I've gotten in the habit of rolling out of bed, throwing on yoga pants and a sweatshirt and sitting down at my computer. It's a bad habit, I still do it, but I try to shower and dressed every day like I'm still headed into the office – which means being ready to work before 8am. Several days out of the week I'm running into our temporary office or headed to site visits with clients, so I have to get dressed up anyways.

我不是一个早起的人,这应该不会使任何人感到惊奇。我已习惯起床、穿上运动服,然后坐在电脑前。这是个坏习惯,而我还在继续做,不过我试着像公司上班一样,每天早上梳洗整理自己,这就意味着我要在早上8点前做好工作的准备。因为一周有那么几天,我都会到临时办公室或到一个地方与客户见面,所以我每天都穿戴整齐。

2. Dedicated Work Space But Don't Be Afraid to Get Out of the House

2. 投入到工作环境中但不排斥外出跑业务

I spent the first few weeks getting my home office decorated. I had every intention of painting the space but with the thought of working remotely from my home office surrounded by four beige walls, I knew it was time to make the space truly my own! One thing I've struggled with is trying to stay organized. At the office I had a place for all my folders, papers, etc. I know, I know – I should try to be eco-friendly, less paper, less folders. It is possible, but with some of my projects, paper is simply inevitable. I invested in a few Poppin goodies to help organize my life. When working from my home office or kitchen counter just isn't cutting it, I simply leave my house. We have a temporary office set up, so you can often find me there or at one of my favorite coffee shops around our office or close to my house. They provide just enough background noise for me and help re-focus on the tasks at hand.

我花费最初的几周装修家庭办公室。我早有计划好好修葺一下家里的办公空间了,而只要我一想到要远离公司,在四面砖墙包围的地方工作,我就知道是时候让它成为真正属于自己的办公空间了。我一直尝试着保持组织有序。在办公室,我有个地方放文件夹、纸张及其他东西。我知道,我知道,我应当试着对环境友好,少用纸张,少用文件夹。那是有可能的,但在我的很多项目中,纸张是不可避免的。我配置了一些机械玩意来帮助组织我的生活。当在家庭办公室工作或者厨房家务也不能打断它,我就简单地离开家里一下。我们有一个临时的办公室,所以你能常常在那找到我,或者在我喜欢的办公室或家庭附近的咖啡厅之一。它们提供了足够的背景音乐,帮我重新投入到手头的工作上。

3. Take a Lunch Break But Beware of Snacking

3. 午餐休息时间,但注意零食

Make sure you take time to actually have a lunch break or just a break in general. So often I make my lunch and sit back down at my computer. I've been trying to step away during the lunch hour to have a clear definition between work and life such as running errands, switching the laundry, or catching up on a episode of How to Get Away with Murder. And while taking an actual break during the day is important, beware of constant snacking! I swear I put on the 'work from home 15lb'. Try to keep healthy snacks such as fruits and veggies, or even try Poppin' Peas, a healthier alternative to potato chips, available at Hy-Vee if you live in the Midwest!

确保你空出点时间吃午餐,或者只是简单的休息一下。我常常做完了午餐,然后又坐回电脑前吃完。我已试着在午餐时间离开一会,并有个将工作与生活区分开的概念,譬如出去办事、到洗衣店,或者追下譬如《逍遥法外》的电视剧。考虑到每天休息一下是很重要的,但也要注意不能将休息时间变成了较长的零食时间。我发誓,在家工作已使我增长了15磅。尝试下健康的零食,譬如水果和蔬菜。如果你住在中西部的话,可以尝试一个可以在Hy-Vee 找到的更健康的薯片替代者,叫Poppin' Peas。

4. Background Noise

4. 背景音乐

I'm a huge fan of background noise so you can usually find me listening to Pandora, Coffitvity, or a pod-cast if I'm doing busy work. Working by yourself, especially at home, can get lonely and at times, very distracting. There may be dirty dishes to be cleaned up or laundry to be folded, you have to be very dedicated to your to-do list and what needs to get done that day. If you ever find yourself getting distracted by your phone when you should be focused on something else – I use the app called Unplugged – it turns your phone on Airplane mode and keeps track of how long you don't touch your phone. It turns into a little game to see how long you can stay off of it.

我是背景音乐的忠实拥趸,所以通常你可以发现我在工作时听潘多拉、Coffitvity或者其他音频。特别是在家,自己工作会感到孤单,不时地会非常困扰。可能有脏盘子要洗或衣服要折叠,不过你也得专注在待办事项和当天必须完成的任务上。如果发现自己受到手机的干扰,你应当聚焦到其他事情上。我使用一个叫作Unplugged的应用,它可以将你的手机设置为飞行模式,并记录你多久没有触摸手机。这就像一个考察你能保持多久不触碰手机的小游戏。

5. Set Working Hours and STICK TO THEM

5. 制定好工作时间,并遵守他们

The last piece of advice is set firm working hours and stick to them. I may start work at 8am every day, but I often find myself working through lunch and past 5pm. This may not apply to everyone that works from home, but because I don't have kids and my dog is pretty low maintenance, I tend to ignore the clock vs. watching everyone get up from a desk at 5pm and head home. I take work-out classes in the evening, so on those nights, I know I have to shut off and switch gears. One thing I've learned is if you give people access to you past a certain time, especially clients, then learn to expect responses after 'working hours' or more immediately than if you firmly set your boundaries of when you will be accessible.

最后的建议是,设定固定时间并遵守。我可能每天早上8点开始工作,但我常常发现自己甚至把吃午餐的时间也占用了,一直工作到下午5点。虽然这并不适用于每一个在家工作的人,但因为我没有小孩且我的狗不怎么需要打理,我倾向于忽略时钟,而不是做一个每一个5点准时离开办公桌回家的人。因为我晚上参加运动课程,所以我知道在这些夜晚我应当放松下来。我学到的另一件事情是,如果过去一段时间,你让人在工作的时间联系你,特别是客户,那就学着在工作时间之外或立即给予反馈,而不是固守访问时间的限制。

It's been a great experience and I've definitely had some days where I'm more than ready to be back in an office setting, but I hope, moving forward that our office allows us to keep some flexibility – some perks include missing on rush hour being able to switch laundry or start the dishes in the middle of the day, meet and co-work with my team members, run to appointments from home instead of running around town. Did I mention spending every day with my dog? I don't know what I will do once I have to be in the office every day – do you think they would notice if I brought Lola in with me?!

这是非常好的经验,并且我有一段时间还没准备好返回办公室场景,但我希望,我们的办公室可以往前走一步,给我们一些弹性,譬如一些额外奖赏:在上下班高峰时间可以去换件衣服,中午好好吃一段饭,与团队成员见面或一起工作,从家去约定地点而不是围着城镇转圈。我在每天的行程中提到我的小狗了吗?我不知道当我在办公室里我会做些什么事情,并且您认为,如果我带上小狗Lola,他们会留意到吗?

Every experience has it's ups and downs, but I hope these 5 tips help you in the future if you ever have the opportunity to work from home!

每一个经验都有好有坏,但如果你有机会在家里工作,我希望这5个小技巧能在未来帮助到你。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章