英语阅读英语新闻

奥巴马呼吁黑人选民积极投票

本文已影响 8.86K人 

奥巴马呼吁黑人选民积极投票

President Barack Obama warned yesterday that too few African Americans were turning out for early voting as Donald Trump gained on Hillary Clinton in both national and swing-state polls.

美国总统巴拉克.奥巴马(Barack Obama)昨日警告称,参加提前投票的非裔美国人太少了。目前在全国和摇摆州的民意调查中,唐纳德.特朗普(Donald Trump)的支持率正在逼近希拉里.克林顿(Hillary Clinton)。

The black vote was not as solid as it needs to be, Mr Obama told a nationally syndicated radio show that is popular with African Americans

奥巴马在非洲裔美国人听众喜爱的一个全国辛迪加广播节目上表示,眼下黑人投票率并不如所需要的那么坚固。

as he sought to rally voters by telling them his legacy was on the line.

他试图动员选民,称他的政治遗产处于危险状态。

The plea came six days before the election as three of the four latest polls showed Mr Trump and Mrs Clinton neck and neck, suggesting that voters have become wary of the Democrat since her email scandal returned to the headlines.

美国总统在距离投票还有六天的时候发出恳求。四个最新民调中的三个显示,特朗普和希拉里的支持率不相上下,这似乎表明,自希拉里电邮丑闻重回头条新闻以来,选民们已对民主党产生戒心。

Mrs Clinton now has a lead of just 1.9 points in the average of recent polls compiled by RealClearPolitics, down from 7.1 points in mid-October.

根据RealClearPolitics汇编结果,希拉里在最近民调中的平均支持率仅仅领先特朗普1.9个百分点,远低于10月中旬的7.1个百分点。

The shift in the race has unnerved investors, who had been betting on a Clinton victory, sparking the longest slide in the US stock market in five years and sending investors into less risky assets such as US government debt and gold.

选情变化吓坏了此前一直押注希拉里会获胜的投资者,引发了美国股市五年来持续最久的跌势,并推动投资者转向美国国债和黄金等风险较低的资产。

The Vix, an index of expected US market volatility known as Wall Street’s fear gauge, has risen to highs last seen after the UK’s vote to leave the EU.

有华尔街恐慌指标之称的Vix指数(衡量美国市场预期波动率的指标)已上升至英国脱欧投票以来的最高点。

Democratic concern about black voters —— comes amid signs from the swing states of North Carolina and Florida that African Americans are turning out in lower numbers than the Clinton campaign had hoped.

民主党对黑人选民感到担心之际,北卡罗来纳州和佛罗里达州等摇摆州有迹象表明,参加提前投票的非裔美国人比希拉里竞选阵营此前希望的要少。

who helped catapult Mr Obama to victory in 2008 and 2012

在2008年和2012年,黑人选民曾帮助奥巴马取得胜利。

While Mrs Clinton was not expecting to secure the same number of black supporters as the man who became the first African American president, she needs as strong a turnout as possible.

尽管希拉里并不指望获得与成为第一位非洲裔美国总统的男人数量相同的黑人支持者,但她需要尽可能多的黑人选民参与投票。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章