英语阅读英语新闻

几大国外社交媒体沦为军火黑市 兜售武器物资

本文已影响 4.94K人 

A study by the Small Arms Survey and the Armament Research Services (ARES) revealed a growing number of arms trades made online in Libya. Facebook, WhatsApp and other social media sites and apps are becoming online black markets for weapons.

近日,小型武器调查与武器研究公司(ARSE)进行的一项研究显示,利比亚地区网上交易军火的现象越来越多,Facebook、WhatsApp等社交媒体网站和应用正沦为"网络军火黑市"。

ARES tracked groups and individual arms traders active online in Libya, recording 1,346 illicit sales in just one year.

ARSE对利比亚地区活跃的网络军火交易个人与团体进行追踪,发现在短短一年内就有1346起非法交易。

N.R. Jenzen-Jones, director at ARES, said the report provides only a snapshot of how armed groups use social media to trade weapons online.

ARES董事N.R. Jenzen-Jones表示,该研究仅仅揭示了武装集团如何利用社交媒体进行网上军火交易的"冰山一角"。

He said data gathered by ARES suggest very similar trends in other conflict zones, including Syria, Iraq and Yemen.

他表示,该公司搜集的数据显示,叙利亚、伊拉克和也门等冲突地区也存在类似的趋势。

几大国外社交媒体沦为军火黑市 兜售武器物资

And it's not just small arms that are sold online. The study, first reported by the New York Times, found sales of heavy machine guns, rocket launchers, grenade launchers, anti-tank guided weapons and portable air defense systems.

该研究发现,在网上不仅仅能买到轻武器,甚至可以买到重机枪、火箭发射器、榴弹发射器、反坦克制导武器和移动式防空武器系统等。

The report said the arms trade was tightly regulated in Libya during the Qaddafi regime era. But after the 2011 revolution, the regime's massive arsenal was raided by illicit arms traders and armed groups, and the black market started to flourish. The online black market for arms has grown in recent years, as internet connections have become more available.

该研究表示,在卡扎菲政权时期,利比亚的军火贸易受到了严格的管制。但是在2011年革命之后,该政权的大规模军火库遭到了非法军火商和武装团伙的袭击,黑市也从此开始蓬勃发展起来。 随着互联网变得越来越普及,网络军火黑市近年来也发展了起来。

Facebook and Instagram banned private firearms sales in January, hoping to crack down on the peer-to-peer sales of weapons on their platforms.

Facebook和Instagram等社交媒体则表示,已于今年1月起封锁了私人兜售军火行为,希望以此禁止各自网站上的P2P式的军火贸易。

"We remove any such content as soon as we become aware of it. We encourage people to use the reporting links found across our site so that our team of experts can review content swiftly," Facebook told CNNMoney on Thursday.

Facebook代表在接受CNNMoney周四采访时表示:“对于类似的行为我们一旦发现,就会立即移除相关内容。我们鼓励网友积极举报,以便我们的专家们能够够快更好的检查并删除相关信息。”

猜你喜欢

热点阅读

最新文章