英语阅读英语新闻

墨西哥总统称大毒枭古斯曼越狱半年后再度被捕

本文已影响 1.19W人 

Mexico's authorities have recaptured drug lord Joaquin "El Chapo" Guzman, six months after he escaped from a maximum-security jail. In a post on Twitter, Mexican President Enrique Pena Nieto said: "Mission accomplished: We got him."

墨西哥主要贩毒集团“锡那罗亚”最高头目、全球最臭名昭著的大毒枭古斯曼,越狱潜逃半年后再次被逮捕。墨西哥总统涅托8日在推特上发文宣布消息称:“任务完成了:我们找到了他。”

Guzman, one of the world's most-wanted drug lords, smuggled cocaine, heroin and methamphetamines to the US through the Sinaloa cartel he led.

古斯曼,是世界上规模最大、最暴力的贩毒集团“锡那罗亚”最高头目,其贩毒网络遍及全球,将可卡因、海洛因和甲基苯丙胺等毒品走私到美国。

He escaped from jail through a 1.5km (1 mile) tunnel dug in the showers. President Pena Nieto described Guzman's arrest as a "victory against impunity" and said it showed Mexicans could have confidence in the state's ability to guarantee law and order. "There is no group that it is impossible to confront," he said.

古斯曼是通过牢房浴室地下一个将近1英里长的地道逃跑的。墨西哥总统涅托称:“古斯曼的抓获证明了我们对抗越狱的胜利,表明了墨西哥有信心维护社会法制。任何一个犯罪团伙都不可能逃掉。”

ing-bottom: 64%;">墨西哥总统称大毒枭古斯曼越狱半年后再度被捕

Guzman was apprehended following a shoot-out with Mexican marines in Los Mochis, a coastal city in his home state of Sinaloa, in north-west Mexico, the president said.

墨西哥总统表示,古斯曼在墨西哥西北部锡那罗亚州的一个沿海城市洛斯莫奇斯被逮捕。

The capture of El Chapo will be a big boost to President Enrique Pena Nieto's administration.

古斯曼的逮捕大大提升了墨西哥总统涅托的执政信心。

The escape last July of Mexico's most-wanted criminal was politically embarrassing. It made the government look stupid at best and institutionally corrupt at worst - many people doubted El Chapo's escape could have happened without inside help. It was made worse too by the fact that the president had previously said that if he escaped again it would be unforgivable.

去年7月,墨西哥最大通缉犯逃跑让墨西哥政府荣誉扫地。很多人质疑政府愚蠢腐败,古斯曼的逃跑是在内部人的帮助下成功的。之前总统曾誓言,如果古斯曼再逃跑,这将不可饶恕。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章