英语阅读英语新闻

研究显示 和爱情一样,友情也会一见钟情

本文已影响 2.74W人 

Ask any random collection of strangers what they look for in a friend, and you'll get pretty similar answers: someone who's fun to be around. Someone who shares your sense of humor. Someone you can trust.

随便问一群陌生人他们找朋友都看中什么,你都会获得极其相似的答案:相处时给你带来快乐的人、能够欣赏你的幽默感的人、你能信任的人。

But often, friendship begins long before any of those things can come to light.

但通常友情早在人们意识到这些之前就已经开始了。

According to a study, around 60% of men and half of women believe in love at first sight; whatever you call it, a spark, chemistry or friendship at first sight, it can happen in just a small handful of seconds.

一项研究显示,约60%的男性和50%的女性相信一见钟情;无论你称之为火花、化学反应,还是一见钟情的友谊,这个过程只要几秒钟便发生了。

In a study published in Nature in 2009, researchers identified two areas of the brain that become especially active when we meet someone new: the amygdala, the area of the brain that deals with emotion, and the posterior cingulate cortex, which is linked to autobiographical memory.

在2009年发表在《自然》杂志上的一项调查中,研究人员发现,在我们遇到陌生人时,大脑中的两个区域变得异常活跃:杏仁体,即大脑中处理情感的区域,以及与自体的记忆有关的后扣带回。

As Karla Starr noted in Psychology Today, the posterior cingulate cortex also helps us weigh decisions and assign value to objects; we go through a very similar process with humans.

正如卡拉·斯塔尔在杂志《今日心理学》中所指出的,后扣带回同样帮助我们权衡决策以及为对象分配价值,我们人类经历了一个非常类似的过程。

"And after we've assigned a value to a person, we make the decision about how to orient ourselves to that person," she wrote. "Do we want to get closer? Knowing what this person's value is to us, do we want this person to be involved in our network?"

"在对人做出评价后,我们便决定要如何与其相处。是否要进一步发展友情?是否要让他进入自己的朋友圈?"

研究显示 和爱情一样,友情也会一见钟情

The answer is actually a compilation of several smaller judgments, explains Kelly Campbell, a psychology professor at California State University, San Bernardino.

加州大学圣伯纳蒂诺分校的心理学教授凯里·坎贝尔解释称,这些问题的答案组成了许多个小判断。

"What are the things we care about in a friend? We care about someone who's going to be fun, that we can enjoy ourselves with. You need emotional support, social support, you want then to be loyal and trustworthy, you don't want to feel judged," she says.

她说道:"对于朋友,我们关心是事情是什么呢?我们关心的是这个人需要很有趣,这样在相处的过程中我们都很享受。你需要感情的支持,社会的支持,你希望他们是忠诚可靠的,你不想感觉被他人审视。"

"When you first see the person, you don't realize how many judgments you're making, but you're actually gathering information that's telling you if this person fills those needs for you."

"当你第一眼看到一个人,你不知道你在做多少的判断,但实际上你正在收集的信息会告诉你这个人是否能够填补你的那些需求。"

Last year, Campbell headed up a study in The Social Science Journal on "friendship chemistry," which she and her colleagues defined as "an instant connection between friends that is easy and makes the relationship seem natural."

去年,坎贝尔在《社会科学》杂志上发表了一项名为"友谊化学"的研究,她和她的同事将此定义为"与朋友之间发生瞬时联系是轻而易举的,并且这能使我们之间的关系显得更加自然。"

The study found those who scored higher on the personality traits of agreeableness, openness, and conscientiousness were more likely to experience friendship chemistry.

研究发现,拥有随和、开放和责任心强这些性格特征的人更可能经历友谊化学反应。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章