英语阅读英语小故事

儿童英语故事带翻译

本文已影响 4.26K人 

寓言是人类优秀文化长河中的宝贵财富,它文字简约,却理寓其中;它篇幅短小,却生动有趣。对寓言故事的学习,无疑是可以让学生在阅读与思考中积淀文化,汲取人文精髓,提高道德规范能力。下面是本站小编带来的儿童英语故事带翻译,欢迎欣赏!

儿童英语故事带翻译
  儿童英语故事带翻译篇1

多言何益

Zi qin once asked Mohist, "Teacher, it is true that the more you say the more attention you will get from people?"

Mohist answered, "The grog and hop toad never stop shouting from day to night, but they get little from people. The rooster only sings only for a few minutes in the morning and wakes up all the people. So, it is not necessarily advisable to speak a lot."

It doesn't matte how much you say, what matters is whether you can hit the nail on the head.

子禽问墨子:“老师,话说得多是否就会引起人们的重视?”

墨子回答说:“青蛙和癞蛤蟆的叫声从早到晚没有停过,但是,却几乎没有引起人们的注意。公鸡仅仅只在黎明时分叫上几声,便能将天下的人都唤醒.”

因此,话多不一定有好处。话不在多,只要说到点子上就行了。

  儿童英语故事带翻译篇2

事事如意

James and John were good friends. For many years, James has had complete trust in John.

At the beginning, James invited John to manage his housekeeping, and when he was serving as a governor, he invited John to assist him with his business. Because James trusted John completely, he kept nothing from him.

James did not realize how despicable John was until John usurped all his property, which James dared not disclose, considering that John had gotten told of his demerits. Thedepressed James came to the Cheng Huang Temple, having no alternative, to vent his anger, and accused John for his wrongdoing.

At night, James dreamed that Cheng Huang asked him why he trusted John so much he thought for a long time, and replied, "Because he can make everything go as I have wished." Cheng Huang said, "Such a man is the most dangerous! You do not fear him but like him, making you the best choice for him to deceive?"

甲和乙是好朋友多年以来,甲对乙一直很信任

开始是请乙管理家务。当甲官任巡抚时,又请乙协理公务,由于以对乙格外放心。

甲诸事都不提防。当自己的全部家产都被乙侵吞时,甲发现乙是一个卑鄙的小人,考虑到自己有把柄被乙捏住,甲还不敢声张,郁闷难申的甲为了发泄心中的怒气,万般无奈的来到城隍庙,告了乙一状。

晚上,甲梦见城隍问自己为什么如此信任乙,甲思索半天,回答说。:“因为他事事都能如我意。”城隍说:“这种人最可怕,你不怕他而喜欢他?他不骗你又能骗谁呢?”

  儿童英语故事带翻译篇3

The Crow and the Snake

A hungry crow spied a snake lying asleep in a sunny spot, and, picking it up in his claws, he was carrying it off to a place where he could make a meal of it without being disturbed, when the snake reared its head and bit him. It was a poisonous snake, and the bite was fatal, and the dying crow said, "What a cruel fate is mine!I thought I had made a lucky find, and it has cost me my life!"

一只饥饿的乌鸦暗中发现一条蛇正啊温暖的阳光下熟睡,便猛扑过去用爪子抓住了蛇,带着他飞到一个可以安然享受美食而不受打扰的地方,这时,惊醒的蛇回过头来,咬了乌鸦一大口。这是一条毒蛇,挨咬的乌鸦受到了致命袭击。将死时,乌鸦说:“我的命运多么不幸呀!我以为自己找到了美食,可是却因此而丢掉了性命。”

  儿童英语故事带翻译篇4

熊性恶血

Mountain Yangdu is a sheer and serene mountain, and is a inclement place. But it is home to black bears.

Black bears loathe blood in nature. If a black bear gets scratched by thorns when crossing agorge, it will scratch the wound with its claw in order to remove the bloodstains. But it doesn't know that blood and flesh are not separable and when there is more and more blood and flesh are not separable and when there is more and more blood coming out, it will tear off the flesh. Seeing the blood pouring out and can not be stopped, it will be angered and keep scratching until it gets to its stopped, it will be angered and keep scratching until it gets to its own guts and tear apart its viscera and die.

阳都山峻峭幽深,环境险恶,是黑熊的乐园。

黑熊生性厌恶血,如果一只黑熊在越过峡谷时,被荆棘刮伤,它就会用爪子去抓这个地方,想把血迹抓掉,但它不知道血和肉密不可分。当血迹越流越多时,黑熊忍不住把出血的肉一把抓下来,眼看鲜血涌泉而出,止不住的黑熊恼羞成怒,就顺着流血的地方往里抓,一直要到抓断自己的肠子,抓碎自己的内脏,把自己抓死为止。


看了"儿童英语故事带翻译"的人还看了:

1.儿童英语故事带翻译大全

2.儿童英语故事朗读带翻译

3.幼儿英语故事带翻译大全

4.英语儿童小故事带翻译

5.儿童英语童话故事带翻译

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读