英语阅读英语小故事

关于幼儿园英语故事带翻译

本文已影响 7K人 

幼儿小故事指具有故事基本特征的内容单纯、篇幅短小,与儿童的接受相适应,供儿童阅读和聆听的叙事性文学体裁。本站小编分享关于幼儿园英语故事带翻译,希望可以帮助大家!

关于幼儿园英语故事带翻译
  关于幼儿园英语故事带翻译:滥竽充数

be there just to make up the number

during the warring states period (475-221bc), the king of the state of qi was very fond of listening to yu ensembles. he often got together 300 yu players to form a grand music. the king treated his musician very well. a man named nanguo heard about that and he managed to become a member of the band, even though he wan not good at playing the instrument at All. whenever the band played for the king, nanguo just stood in the line and pretended to play. nobody realized he was making no sound at all. as a result, he enjoyed his treatment just as the other musician did. when the king died, his son became the new ruler who also liked the music played on the yu. however, he preferred solos so that he ordered the musicians to play the yu one by one. therefore, nanguo had to run out of the palace.

战国时,齐宣王喜欢听竽,通常是三百人的大合奏。因为他给予乐师非常优厚的待遇,所以一个叫南郭的人尽管并不擅长吹竽,也设法混进乐队。当乐队演奏时,他就站在队伍里假装也在吹。没有人注意到其实他连一点声音也没吹出来,所以南郭也享受到和其他乐师一样的待遇。宣王死后,他的儿子继承了王位。他也喜欢听竽,可是他喜欢听独奏,让乐师一个个吹给他听,于是南郭不得不逃跑了。

  关于幼儿园英语故事带翻译:讳不识字

A man wrote a letter and had it sent to a rich man to borrow an ox.

有个人写了一封信,派人去向一个富翁借头牛。

The rich man was just receiving guests.

富翁正在会客。

He was illiterate, but he resented very much being considered illiterate.

富翁不识字,但是他却最忌讳人家说他不识字。

Upon receiving the letter, he opened the envelope, and skimmed through the letter as if he could read.

他一接到信,就拆开信封,装出识字的样子,默默地看了一遍,

Then he said to the messenger:“All right. I will go in a little while.”

然后对来人说:“知道了,等一会儿我就去!”

  关于幼儿园英语故事带翻译:铁棒成针

Grinding an Iron Rod into a Needle

Li Bai was a great poet in the Tang Dynasty of China.

李白是中国唐朝的一位伟大诗人。

It is said that in his childhood, he was very fond of playing and afraid of difficulties, and madeslow progress in his studies.

传说,他小时候很贪玩,怕困难,读书进步很慢。

One day, on his way home after school, he walked by a creek and saw an old woman grinding avery, very thick iron rod.

有一天,李白放学回家,路过一条小河边,看见一位老婆i磨一根很粗很粗的铁棒。

Being curious, he went to the old woman and asked:“Old grandma, why are you grinding thisiron rod?”

他觉得很奇怪,就走到老婆婆跟前问道:“老婆婆,您磨这根铁棒干什么?”

The old woman replied: “To make a needle.”

老婆婆说:“磨成针。”

At this moment, Li Bai felt more curious and asked again:

这时候,李白更觉得奇怪了,又问:

“How can you grind such a thick iron rod into a needle?”

“这么粗的铁棒,您怎么能磨成针呢?”

“Yes, I can. I certainly can,”the old woman said. “If one works with constant effort, one cangrind an iron rod into a needle.”

“能,一定能!”老婆婆说,“只要功夫深,铁棒就能磨成针。”

Hearing the old woman’s words, Li Bai was enlightened.

李白听了老婆婆的话,心里忽然明白了。

Since then, Li Bai studied hard and made rapid progress. Eventually he became a famous poet.

从此,李白刻苦读书,进步很快。后来,他终于成了一位有名的诗人。


看了“关于幼儿园英语故事带翻译”的人还看了:

1.关于幼儿英语故事带翻译

2.关于幼儿英语故事带翻译阅读

3.关于儿童英语故事带翻译大全

4.幼儿英语故事带翻译大全

5.幼儿英语故事带翻译精选

猜你喜欢

热点阅读

最新文章