英语阅读英语小故事

儿童睡前英语故事范文

本文已影响 1.25W人 

故事是文学体裁的一种,侧重于事件发展过程的描述,小编今天就给大家整理了英语的小故事,有需要的可以收藏起来

儿童睡前英语故事范文


猴子捞月

One day,a little monkey is playing by the well.

一天,有只小猴子在井边玩儿。

He looks in the well and shouts; 它往井里一瞧,高喊道:

“Oh!My god!The moon has fAllen into the well!”

“噢!我的天!月亮掉到井里头啦!”

An older monkeys runs over, takes a look,and says,

一只大猴子跑来一看,说,

“Goodness me!The moon is really in the water!”

“糟啦!月亮掉在井里头啦!”

And olderly monkey comes over.

老猴子也跑过来。

He is very surprised as well and cries out;

他也非常惊奇,喊道:

“The moon is in the well.”

“糟了,月亮掉在井里头了!”

A group of monkeys run over to the well.

一群猴子跑到井边来,

They look at the moon in the well and shout:

他们看到井里的月亮,喊道:

“The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!”

“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”

Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch.

然后,老猴子倒挂在大树上,

And he pulls the next monkey’s feet with his hands.

拉住大猴子的脚,

All the other monkeys follow his suit,

其他的猴子一个个跟着,

And they join each other one by one down to the moon in the well. 它们一只连着一只直到井里。

Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky.

正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢。

He yells excitedly “Don’t be so foolish!The moon is still in the sky!” 它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”

  睡前英语小故事

Wang Xi-zhi is one of the most famous calligraphers during the Eastern Jin Dynasty of China. When he was very young, he practiced his art every day and never stopped.

absorbed the strong points of all the other schools of calligraphy, and developed his own unique style of writing. Because of his achievements, he has been honored as one of China's sages of calligraphy.

One time, Wang Xi-zhi sketched in wood for an engraver to cut. Then the engraver found the ink had penetrated one centimeter into the wood.

Ru Mu San Fen is got from this story, which means the calligraphy is penetrating.

Now it is often used to describe expressing sharp ideas or profound views.

王羲之是中国东晋时代一个很有名的书法家,他从小就刻苦练字,从不间断。Later he

以后又吸取了各个不同书法派的优点,形成他自己独特的个性。因为他在书法上的成就,人们都尊称他为中国书法界的“圣人”。

有一次,王羲之在木板上刻字,后来刻字的人发现墨汁渗入木板有三尺深。

“入木三分”就是从这个故事中得出来的,用来形容书法有力。

  Three Foxes 三只狐狸

Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life. 从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。

Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too. 渐渐地,最小的狐狸变得又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。

Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled. 最小的狐狸得意地住在温暖的房子里享受着丰富的食品。

The eldest fox opened a new hill again. The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon. The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end, it felt so cold and hungry that it could not stand up. 老大重新开了一块小山坡种地。老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章