英语阅读英语小故事

经典科幻文学:《基本上无害 Mostly Harmless》第22章1

本文已影响 1.41W人 

Daylight exploded around them. Hot, heavy sun. A desert plain stretched out ahead in a haze of heat. They thundered out into it.

经典科幻文学:《基本上无害 Mostly Harmless》第22章1

日光在他们周围炸开,炎热,沉重的太阳。一片荒芜的平原在热气下舒展,他们轰隆隆地冲进去。

‘Jump!’ shouted Ford Prefect.

“跳!”福特.长官喊道。

‘What?’ shouted Arthur Dent, holding on for dear life.

“什么?”阿瑟.邓特死命抓紧不松手。

There was no reply.

没有回答。

‘What did you say?’ shouted Arthur again, and then realized that Ford Prefect was no longer there. He looked around in panic and started to slip. Realising he couldn’t hold on any longer he pushed himself sideways as hard as he could and rolled into a ball as he hit the ground, rolling, rolling away from the pounding hooves.

“你说什么?”阿瑟再喊一遍,然后他发现福特已经不在了,他惊恐失措地四下乱瞅,并且开始下滑。他意识到自己再也抓不住了,于是使劲吃奶的力气把自己往旁边推,落地时立马蜷缩成一个球,滚啊滚啊,离砰砰砰的蹄子越远越好。

What a day, he thought, as he started furiously coughing dust up out of his lungs. He hadn’t had a day as bad as this since the Earth had been blown up. He staggered up to his knees, and then up to his feet and started to run away. He didn’t know what from or what to, but running away seemed a prudent move.

今天究竟是什么日子,他一面拼命咳出肺里的灰尘一面想。自从地球毁灭以来,他还从没有过这么糟心的时候。他摇摇晃晃地跪起来,然后再站起来开跑。他不知道这是要逃离什么还是要奔向什么,但跑开些似乎是种谨慎的选择。

He ran straight into Ford Prefect who was standing there surveying the scene.

他一头撞上了站在附近审时度势的福特.长官。

‘Look,’ said Ford. ‘That is precisely what we need.’

“瞧,”福特说,“正是我们需要的。”

Arthur coughed up some more dust, and wiped some other dust out of his hair and eyes. He turned, panting, to look at what Ford was looking at.

阿瑟又咳出些灰尘,然后从头发,眼睛里扒拉出灰来。他气喘吁吁地转过身,想瞧瞧福特到底在看什么。

It didn’t look much like the domain of a King, or the King, or any kind of King. It looked quite inviting though.

它看着并不像是什么王的领地,不管那是什么王。但它的模样还是挺吸引人的。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章