英语阅读英语阅读理解

美国好老公 银河护卫队男主巧手编辫

本文已影响 2.19K人 

He was there to promote new movie Guardians Of The Galaxy. But Chris Pratt interrupted his Entertainment Tonight interview midway through to French braid a woman's hair.
克里斯·帕拉特接受《今夜娱乐》的采访,本来目的是为了宣传他的新片《银河护卫队》,不过,他中途打断了采访,为一个女孩编了一条法式麻花辫。
小编注:《今晚娱乐》是一个每日播出的电视娱乐新闻节目,由哥伦比亚广播公司电视台播出,遍及美国、加拿大(全球)和世界各地的许多国家。

The 35-year-old was discussing the fitness regimen he underwent to play Peter Quill in the film when an intern on the show arrived seeking his hair styling skills.
这位35岁的男演员当时正在讲述自己为了饰演电影中的彼得·奎尔一角而采用的养生健体之道,这时,节目组的一位实习生走过来,要跟他讨教他的美发技术。

And Pratt was more than happy to oblige as he had boasted of his styling talents on Instagram with what appeared to be a snap of his wife's braided locks.
帕拉特不胜荣幸的接受了女孩的邀请,他曾在图片分享网站上发了一张看似他妻子的编发照,以此炫耀自己的美发才能。

美国好老公 银河护卫队男主巧手编辫

The actor captioned his photo: 'This is a weird thing to brag about but I did that glorious french braid.'
这个演员所写的图片标题如下:“那这种事炫耀似乎有些诡异,不过,这个完美的法式麻花辫确实是我编的!”

Pratt seemed to be just as proud of his televised endeavours as he expertly tied the woman's hair, even discussing the merits of a 'scrunchie' over a rubber band.
帕拉特非常专业的编着女孩的头发,似乎对此就像对自己在影视界的成就一样骄傲,他甚至还聊起了发束相对于橡皮筋的种种优点。

Midway through the hair weaving he exclaimed self-consciously: 'Gosh this is not embarrassing at all!'
编发编到一半,他还自言自语的感叹道:“哎哟,我一点也不觉得尴尬!”

When asked during the interview about his workouts regimen, which saw him lose a whopping 60lbs, he said there was 'a lot of crying' involved.
当他在采访中问及他减掉整整60磅体重所用的锻炼养生方法时,他说,这个过程中有不少“辛酸泪”。

ET then asked him what his wife Anna Faris thought of his new body.
接着,主持人问他,他的妻子安娜·法瑞斯对他的新体形是怎么看的。

'She's a feeder,' he admitted. 'The wife likes me better fat.'
“她喜欢喂我吃东西,”他承认说,“我老婆比较喜欢肉肉的我。”

'Don't blink... because pretty quick she's gonna be real happy,' he added, joking that his weight will go back up.
“别眨眼……因为很快她就会感到非常满意了。”他补充说,取笑自己会恢复体重的。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读