有声听读新闻:koki穿运动鞋也掩盖不了腿长!
本文已影响
1.03W人
供日语听读学习使用,非最近新闻。
更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu )公众号查看↓
モデルのKoki,が17日(じゅうななにち)までに自身(じしん)のインスタグラムを更新(こうしん)。「私(わたし)はカステル・サンタンジェロを訪(おとず)れ、ブルガリの遺産(いさん)コレクションに会(あ)いました!」などと英文(えいぶん)でコメント。史跡(しせき)を前(まえ)にポーズを取(と)るショットやジュエリーの写真(しゃしん)などを複数枚投稿(ふくすうまいとうこう)した。黒(くろ)のミニスカートに白(しろ)のスニーカーを合(あ)わせたファッションに対(たい)し、「足(あし)が長(なが)い!細(ほそ)い!可愛(かわい)い」「スニーカーなのに…真(ま)っ直ぐ(すぐ)長(なが)い御御足(おおあし) 美脚(びきゃく)」「本当(ほんとう)に笑顔(えがお)がチャーミング」などの声(こえ)がツイッターに上がっている。
9月17日,模特koki,更新了ins,用英文写到“我去了圣天使城堡,见到了宝格丽经典复古传承系列珠宝”,并发布了数张史迹前的照片和珠宝的照片。黑色短裙搭配白色运动鞋,很多人兴奋地评论到“腿好长!好细!可爱”“虽然穿了运动鞋,但腿好直,美腿”“笑脸最迷人了”。
>>>6节免费口语课程:零基础到商务会话,突破“哑巴日语”困境!
重点词汇:
訪れる[おとずれる]
通信问候;到来,来临;访问,过访。
投稿[とうこう]
在微博、博客、推特等sns平台上发言;投稿。
真っ直ぐ[まっすぐ]
直,笔直;一直,照直,径直;正直,耿直,坦率,直率。
史跡[しせき]
史迹,古迹。
>>日语新人领取专属福利