日本谚语:秋の日は釣瓶落とし
本文已影响
2.94W人
秋の日は釣瓶落とし
秋天的太阳落得快
【読み】あきのひはつるべおとし
【读音】あきのひはつるべおとし
【意味】秋の日は釣瓶落としとは、秋の日の急速に日が暮れるさまの形容。
【含义】“秋の日は釣瓶落とし”指的是,秋天的太阳落得快。
【注釈】「釣瓶」とは、水を汲むために竿や縄の先につけて、井戸の中におろす桶のこと。
その釣瓶が井戸に滑り落ちるように、秋の日は一気に日があっという間に暮れるということをいう。
【注释】“钓瓶”指的是用竿或者绳吊着,从井中打水的桶。
这句话用来形容秋天的太阳如同钓瓶滑入井中一般,一下子就落下去了。
【注意】「日」を日にちの意味で使うのは誤り。
誤用例 「秋の日は釣瓶落としで、あっという間に冬が来る」
【注意】这里的“日”指的不是日期、时日的意思。
误用例子:由于秋天的太阳落得快,一下子就到冬天了。
【類義】秋の日の鉈落とし
【近义词】秋の日の鉈落とし
【用例】秋の日は釣瓶落としで、さっきまで夕焼けで明るかったのにもう真っ暗だ。
【例句】由于秋天的太阳落得快,直到刚刚天空还是一片灿烂的晚霞,一下子就天黑了。
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:日本谚语:出藍の誉れ