语言学习日语学习

这句日语可不能随便乱说

本文已影响 1.15W人 

刚开始学习日语的小伙伴可能在动漫或日剧当中经常听到“嗦嘎”这个发音,但我们要注意的是そうか(so u ka)并不是(so u ga),其中か(ka)不读(ga)哦!那そうか(so u ka)到底是什么意思呢?今天就来看看这篇日语口语学习内容吧!

首先让我们看一下这个场景:

A:李さんも辞めるらしいよ。

听说小李也要辞职了

B:えっ?そうか。

啊?不会吧,真的吗?

A:ええ、留学に行くんだって。

是的,听说要去留学。

B:そうか。

这样啊。

怎么样,大家能够体会出两个そうか的区别了么?

没错!第一个そうか读升调,第二个そうか读降调。

那什么时候用升调?什么时候用降调呢?下面让我们具体看看そうか是怎么组合而成的吧:

「そうか」=「そう」+「か」,「そう」=对,没错;那样

例如:

そうします/那样做

そうです/是那样

「か」放在句尾表示疑问

おいしいですか/好吃吗?

寒いですか/冷吗?

跟大家比较熟悉的【本当に/真的吗?】意思很像。

A:今日は寒いね。

今天好冷啊!

B:そうか?

是么?(我不觉得啊。)

刚才我们说了そうか读升调的用法,下面咱们来说一说表示降调的そうか。

そうか也可以用そう或者そっか替换,只不过这两种形式更加日常一些。

例如

A:わたしもほしい。

我也想要。

B:そうか。

哦,是嘛。

比如课文中就有这样一个场景:

小李:いつもコンビニですか。

科长您经常在便利店买午饭吗?

吉田科长:いいえ。いつもはそば屋でそばかうどんを食べます。

不是的,我经常在荞麦面店吃荞麦面或面条。

小李:そうですか。

这样啊。

互动问题

大家能猜到そうですね。そうですよ是什么意思嘛?

答案:そうですね→表示赞同,或随声附和。可以译为“可不是嘛”。

例如:

A:今日暑いね!

今天好热啊!

B:そうですね!

可不是嘛!

そうですよ→明确告诉对方就是这样的,毋庸置疑,强调自己的主张。可以译为“没错,是那样的哦”。

例如:

A:王さんは日本語が上手ですよ。

小王的日语很好的哦!

B:そうですよ!

没错,没错,是很好的哦!

类似的日语口语内容,大家还想了解哪些呢?可以来网上跟我们说一说。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解本站精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

这句日语可不能随便乱说

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读