语言学习意语学习

10个高级形容词(上)

本文已影响 2.3W人 

不再止步于简单的“bravo”吗?让我们一同探索今天这些高级且实用的形容词,领略丰富多彩的词汇,为语言增添层次,彰显深度。

10个高级形容词(上)

1. Impeccabile 完美无瑕的 

=perfetto, senza difetto.

Questo aggettivo viene da una parola latina che significa“Senza peccato”.

源自拉丁语,原意为“没有缺陷”。

Es: 

Il tuo italiano è impeccabile. Complimenti!

=perfetto senza errori

你的意大利语简直太完美了,恭喜你!

In questo ristorante si manga bene e il servizio è impeccabile.

=perfetto, eccellente, senza difetti

这家餐厅食物很美味服务也很到位。

 

2. Taciturno/a 沉默寡言的 

= una persona che parla poco o che solitamente preferisce stare in silenzio.

Questo aggettivo viene dal verbo "TACERE" che significa "Non parlare".

源自于“tacere”,意为“不说话”。

Es:

Io parlo in continuazione. Mio marito, invece è un uomo taciturno.

=che parla poco

我无时无刻不在说话,而我丈夫则是个沉默寡言的人。

Secondo alcuni studi le persone taciturne sono persone timide.

=parlano poco

根据一些研究表明,话少的人总是内向的。

 

3. Nocivo/a 有害的 

=dannoso, pericoloso, che causa danno, che fa male.

Questo aggettivo viene dal verbo "NUOCERE" che significa "Fare male".

源自于“nuocere”,意为“造成伤害”。

Si usa soprattutto per parlare di salute e ambiente.

主要用于讨论健康与环境问题。

Es:

Tutti sanno che il fumo è nocivo alla salute.

=dannoso, fa male

众所周知,吸烟有害健康。

Tutti spray uccide gli insetti nocivi.

=dannosi, che fanno male

所有喷雾剂都杀害虫。

Usiamo la maschera perché queste sostanze sono nocive.

=pericolose, fanno male 

我们戴口罩是因为这些物质是有害的。

 

4. Raccapricciante 令人毛骨悚然的 

= orribile, che causa orrore, che fa venire i brividi, che causa un forte senso di disgusto.

Questo aggettivo probabilmente viene dalla parola "CAPRICCIO" che in origine significava "Con i capelli diritti per la paura".

源自于“carpriccio”,原意为“因恐惧而使头发战栗”。

Es:

Quando la polizia è entrata in casa della vittima ha visto una scena raccapricciante.

= orribile, disgustosa

当警察走进受害者的家时,看到了一个令人毛骨悚然的画面。

Questo libro parla di un dottore che faceva esperimenti raccapriccianti con gli animali.

=orribili, che fanno venire i brividi 

这本书讲述了一位医生进行着令人毛骨悚然的动物实验。

 

5. Gremito/a 人满为患的 

= un luogo pieno (di persone), un luogo affollato.

Questo aggettivo viene da un verbo latino che significa "Riempire".

源自拉丁动词,意为“充满”。

Es:

Il negozio di abbigliamento è gremito perché ci sono sconti fino al 90%. 

= pieno (di persone)

这家服装店人满为患,因为有一折优惠。

La stazione è sempre gremita di persone che arrivano e partono. 

= piena, affollata

车站总是人满为患,充斥着来来往往的行人。

 

猜你喜欢

热点阅读

最新文章