中式英语之鉴:落汤鸡 本文已影响 1.64W人 347. 睢你像只落汤鸡! ing-bottom: 100%;">[误] You look like a bedraggled chicken! [正] You look like a drowned rat!注:bedraggled 是形容词,指“全身泥污的,湿透的”。第一句是直译,它虽然保留了原文的形象,但不符合英美人的表达习惯。而 a drowned rat/mouse 就十分地道了。