英语阅读英语诗歌散文

关于优秀英语诗歌欣赏

本文已影响 1.01W人 

英语诗歌是英语语言与文学的精华。开展英语诗歌教学能提高学生英语语言基础知识水平、写作水平,有助于学生西方历史文化的学习,提高学生的想象力,也有助于对学生的道德教育。下面是本站小编带来的关于优秀英语诗歌欣赏,欢迎阅读!

ing-bottom: 66.09%;">关于优秀英语诗歌欣赏
  关于优秀英语诗歌欣赏篇一

Walk with Mein Moonlight月光行

Come, walk with me

in moonlight.

We'll rejoice the close of day.

Talk with me

as moonlight sparkles dreams

before our way.

Draw closer in the moonlight;

feel warmth within my arms ?

drink deep the cup of moonlight;

drink deep the magic charms.

We'll learn poetry

by moonlight

(Hold back the falling moon).

We'll drink every drop

of moonlight,

Knowing the sun

shall rise

too soon.

来吧,与我漫步

在月光中

让我们共享这暮色朦胧

把柔肠细诉

当月光在前面的路上

闪烁着梦想

月色中更紧地偎依

你可感到我臂间的暖意

深饮这杯月色

深饮这神奇的魅力

我们要在月色中

体味诗意

(将落月挽留)

我们要饮尽每一滴月色

因为太阳

就要

升起

  关于优秀英语诗歌欣赏篇二

I never saw a moor

I never saw a moor

我从未看过荒原

I never saw a Moor--

我从未看过荒原--

I never saw the Sea--

我从未看过海洋--

Yet know I how the Heather looks

可我知道石楠的容貌

And what a Billow be.

和狂涛巨浪。

I never spoke with God

我从未与上帝交谈

Nor visited in Heaven--

也不曾拜访过天堂--

Yet certain am I of the spot

可我好像已通过检查

As if the Checks were given--

一定会到那个地方

  关于优秀英语诗歌欣赏篇三

夏日之床(Bed In Summer)

(1)

In winter I get up at night 冬日我大清早起床

And dress by yellow candle-light. 借着黄色的蠋光穿裳。

In summer quite the other way, 夏日完全相反,

I have to go to bed by day. 我必须在日间上床。

(2)

I have to go to bed and see 我必上床且看

The birds still hopping on the tree, 鸟儿还在树梢跃荡,

Or hear the grown-up people's feet 抑或聆听成年人的脚声

Still going past me in the street. 仍旧在街道走过我的身旁。

(3)

And does it not seem hard to you, 它对你来说难道不为难吗?

When all the sky is clear and blue, 在明亮而蔚蓝的天空当前,

And I should like so much to play, 而我如此喜欢玩耍,

To have to go to bed by day? 却必须在白天就上床?

  关于优秀英语诗歌欣赏篇四

I like for you to be still: it is as through you are absent

and you hear me from far away and my voice does not touch you

It seems as through your eyes had flown away

and it seems that a kiss had sealed your mouth

我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样

你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你

就好像你的目光已经游离出去化作一个吻印上了你的唇

as all things are filled with my soul

your emerge from the things, fill with my soul

you are like my soul, a butterfly of dreams

and you are like the word melancholy

我的灵魂充斥着一切

你的出现丰盈了我的灵魂

你就如同我的灵魂一般,似一只梦中飞来的蝴蝶

你也如同“愁思”这个词

I like for you to be still, and you seem far away

It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove

And you hear me from far away, and my voice does not reach you

Let me come to be still in your silence

我喜欢你是静静的:好像你已远去

你似乎在轻声叹息,如同细声鸽语的蝴蝶

你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你

让我继续沉醉在你的寂静无声之中吧

And let me talk to you with your silence

That is bright like a lamp, simple as a ring

You are like the night, with its stillness and constellations

Your silence is that of a star, as remount and candid

让我与你的沉默对话

你的沉默亮若明灯,简单如环

你如黑夜,拥有寂静与群星

你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮

I like for you to be still: it is as though you are absent

distant and dull of sorrow, as though you had died

One word then, one smile, is enough

And I'm happy, happy that's not true

我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样

远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世

彼时,一个字,一个微笑,就已足够

而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福


看了“关于优秀英语诗歌欣赏”的人还看了:

1.英语诗歌赏析

2.优秀英文诗歌带翻译欣赏

3.优秀著名英语诗歌赏析

4.关于优秀英文诗歌赏析

5.优美经典英语诗歌欣赏

猜你喜欢

热点阅读

最新文章