英语阅读英语诗歌散文

有关著名的英语诗歌欣赏

本文已影响 2.14W人 

诗歌作为最高的文学艺术形式,饱含着人类丰富的思想与情感,能有效地提高读者的文学素养、文化意识与阅读理解能力。小编精心收集了有关著名的英语诗歌,供大家欣赏学习!

有关著名的英语诗歌欣赏
  有关著名的英语诗歌篇1

如果你忘了我

If you forget me

I want you to know one thing

You know how this is

If I look at the crystal moon

at the red branch

of the slow autumn at my window

lf I touch near the fire

the mpalpable ash,

or the wrinkled body of the log

Evervthing carrie's me to you

As if everything that exists

Aromas,light,medals,

Or little boats that sail toward

those isles of your that wait for me,

well little by little

You stop loving me,

I shall stop loving you

Little by little.

If suddenly you forget me

Do not look for me.

For I shall already have forgotten you.

If you think it long and mad

the wind of banners

that passes through my life,

And you decide to leave me

at the shore of the heart where I have root

Remember,that on that day, at that hour,

I shall lift my arms

And my roots will set off

to seek another land.

But, if each day, each hour,

You feel that you are destined forme

with implacable sweetness,

If each day a flower climbs

up to your lips to seek me,

Ah my love, ah my own,

in me all that fire is repeated,

In me nothing is extinguished or forgotten

My love feeds on your love, beloved,

And as long as you live

it will be in your arms without leaving mine.

如果你忘了我

希望你知道

这是我的想法

当凭窗凝望

栅栅而来的秋日

红枝上的明月

当轻触火堆旁

似有似无的尘烬

或是褶皱层层的木柴

我的心儿就会飞向你

似乎一切都有了

芬芳、光明和荣誉

就像小舟荡向岛屿

那里,你等候着我

然而,假若

你对我的爱情淡去

我的爱火也会

渐渐熄灭。

如果瞬间你忘了我

别来找我,

因我早已把你忘怀。

我生命中

过往的猎猎疾风

如果你嫌弃它过于悠长、疯狂

你依然不顾我而离去

在我爱情深埋的心之岸

记住,彼时彼刻。

我将举起双臂

摇断爱的根脉,

憩于他方。

但是,如果每时每刻

你倾心与我分享

这奇妙的甜蜜

如果你迎向我的红唇

每天绽若鲜花

啊,我的爱人,我心里

所有的爱火将再度燃起,

永不会消逝,永不被忘怀

融我的浓情于你的蜜意,爱人啊

情长今生

不离你我臂弯。

  有关著名的英语诗歌篇2

I Don't Want to

I do not want to clean my room

I cannot close the door;

There's so much junk piled here and there

I cannot see the floor.

I do not want to cut the grass

It's almost one foot high;

And the weeds are so abundant

I just don't want them to die.

I do not want to get the mail

I haven't in many a day;

The box is probably full of junk

And many bills to pay.

I do not want to rake the lawn

I haven't since last fall;

There are plenty of leaves left over

Hidden in the grass so tall.

I do not want to do my work!

Have I got that clear to you?

I'll get it done some other day

Have I got that through?

我不想打扫房间

房门都没法关上;

四处堆满垃圾,

看不到地板的模样。

我不想修剪绿草,

就算已经长到一尺高;

面对野草葱郁,

我不忍心让它们死掉。

我不想收到邮件,

许多天来一直这样;

垃圾信件或许满满一箱,

账单不知会有多少张。

我不想整理草坪,

从去年秋天就没劳动;

无数的落叶,

藏进高高的草丛。

我现在不想工作,

我是否已经向你表露?

我会放到将来的某一天,

我是否已经说得清楚?

  有关著名的英语诗歌篇3

THE WHITE BIRDS--by W.B. Yeats

Would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!

We tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee;

And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky,

Has awakened in our hearts, my beloved, a sadness that may not die.

亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!

流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀;

天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光,

唤醒了你我心中,一缕不死的忧伤。

A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose;

Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,

Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:

For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!

露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困倦;

呵,亲爱的,可别梦那流星的闪耀,

也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊:

但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你!

I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,

Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;

Soon far from the rose and the lily, and fret of the flames would we be,

Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!

我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨,

在那里岁月会以遗忘我们,悲哀不再来临;

转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀,

只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花里!


看了“有关著名的英语诗歌”的人还看了:

1.优秀著名英语诗歌赏析

2.著名经典的英语诗句欣赏

3.优秀英文诗集

4.有关于经典英语诗歌欣赏

5.关于优秀英语诗歌欣赏

猜你喜欢

热点阅读

最新文章