英语阅读英语诗歌散文

有关著名英文诗歌欣赏精选

本文已影响 1.4W人 

英语诗歌是英国文学中的重要体裁之一。著名诗人莎士比亚、弥尔顿、彭斯、拜伦,雪莱、济慈等的不朽的诗篇早已流传于全世界,他们对世界文学的发展有着巨大的贡献。本站小编整理了有关著名英文诗歌,欢迎阅读!

有关著名英文诗歌欣赏精选
  有关著名英文诗歌篇一

North country scene:

A hundred leagues locked in ice,

A thousand leagues of whirling snow.

Both sides of the Great WAll

One single white immensity.

The Yellow River's swift current

Is stilled from end to end.

The mountains dance like silver snakes

And the highlands* charge like wax-hued elephants,

Vying with heaven in stature.

On a fine day, the land,

Clad in white, adorned in red,

Grows more enchanting.

This land so rich in beauty

Has made countless heroes bow in homage.

But alas! Chin Shih-huang and Han Wu-ti

Were lacking in literary grace,

And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu

Had little poetry in their souls;

And Genghis Khan,

Proud Son of Heaven for a day,

Knew only shooting eagles, bow outstretched

All are past and gone!

For truly great men

Look to this age alone.

*AUTHOR'S NOTE:

The highlands are those of Shensi and Shansi.

沁园春 雪

一九三六年二月

北国风光 千里冰封 万里雪飘 望长城内外 惟余莽莽

大河上下 顿失滔滔 山舞银蛇 原驰蜡象 欲与天公试比高

须晴日 看红装素裹 分外妖娆

江山如此多妖 引无数英雄竞折腰 惜秦皇汉武 略输文采

唐宗宋祖 稍逊风骚 一代天骄 成吉思汗 只识弯弓射大雕

俱往矣 数风流人物 还看今朝

  有关著名英文诗歌篇二

When we two parted

In silence and tears,

Half broken-hearted

To sever for years,

Pale grew thy cheek and cold,

Colder thy kiss;

Truly that hour foretold

Sorrow to this!

The dew of the morning

Sunk chill on my brow-

It felt like the warning

Of what I feel now.

Thy vows are all broken,

And light is thy fame:

I hear thy name spoken,

And share in its shame.

They name thee before me,

A knell to mine ear;

A shudder comes o'er me-

Why wert thou so dear?

They know not I knew thee

Who knew thee too well:

long, long shall I rue thee,

Too deeply to tell.

In secret we met-

In silence I grieve,

That thy heart could forget,

Thy spirit deceive.

If I should meet thee

After ling year,

How should I greet thee?

With silence and tears.

昔日依依别

昔日依依别,

泪流默无言;

离恨肝肠断,

此别又几年。

冷颊何惨然,

一吻寒更添;

日后伤心事,

此刻已预言。

朝起寒露重,

凛冽凝眉间--

彼时已预告:

悲伤在今天。

山盟今安在?

汝名何轻贱!

吾闻汝名传,

羞愧在人前。

闻汝名声恶,

犹如听丧钟。

不禁心怵惕--

往昔情太浓。

谁知旧日情,

斯人知太深。

绵绵长怀恨,

尽在不言中,

昔日喜幽会,

今朝恨无声。

旧情汝已忘,

疾心遇薄幸。

多年离别后,

抑或再相逢,

相逢何所语?

泪流默无声。

  有关著名英文诗歌篇三

Honeysuckle(忍冬)

The Ant

The ant has made himself illustrious

Through constant industry industrious.

So what?

Would you be calm and placid

If you were full of formic acid?

蚂蚁

蚂蚁通过不懈的辛勤劳作

使得自己杰出辉煌。

可那又怎样?

如果你被装满了蚁酸

难道还会平静安详?

The Firefly

The firefly's flame

Is something for which science has no name

I can think of nothing eerier

Than flying around with an unidentified glow on a

person's posteerier.

荧火虫

荧火虫的光焰

是种没有学名的东西

我想不出什么比它

周围带着一种未知的光亮

飞在一个人身后更可怕。

The Fly

God in his wisdom made the fly

And then forgot to tell us why.

苍蝇

上帝以其智慧创造了苍蝇

却忘了告诉我们为什么。


看了“有关著名英文诗歌”的人还看了:

1.英语诗歌欣赏

2.优秀著名英语诗歌赏析

3.优秀英文诗集

4.精选著名英文诗歌鉴赏

5.精选外国英文诗欣赏

猜你喜欢

热点阅读

最新文章