英语阅读英语阅读理解

小贝要拍纪录片爆料私生活

本文已影响 2.59W人 

The former footbAller, 45, was inspired by the recent Michael Jordan documentary The Last Dance.

小贝要拍纪录片爆料私生活

45岁的前足球运动员从迈克尔·乔丹最近的纪录片《最后之舞》中获得了灵感。

The star is producing the project with his TV company Studio 99 which launched last year.

这位明星正在和自己的电视公司Studio 99一起制作这个节目,该公司于去年成立。

An insider said: 'It's something David is excited about and has wanted to do for a while. The film will feature new content and archive footage.

一位内部人士说:“这件事让大卫很兴奋,他想做这件事有一段时间了。这部影片将会有新的内容和资料片。”

'It's going to be about David's life post-football, especially the creation of his new team in Miami, but will have some personal content too.

“影片讲述大卫退役后的生活,尤其是他在迈阿密创建新球队的事,还将会有一些私人内容。”

'Interest in his life and family is huge. Everyone has high hopes for this.'

“人们对他的生活和家庭非常感兴趣,大家对此期待颇高。”

It comes after reports that the Beckhams have Prince Harry and Meghan Markle at the top of the guest list for Brooklyn's wedding to Nicola Peltz.

此前有报道称在布鲁克林和妮可拉·佩尔茨的婚礼上贝克汉姆要邀请哈里王子和梅根·马克尔。

The groom's parents are good friends with the royal couple, even attending their nuptials at Windsor Castle in May 2018.

准新郎的父母和这对皇室夫妻是挚友,曾在2018年5月份参加了他们在温莎城堡举办的婚礼。

Although their son, 21, only announced his engagement on July 11, it is thought that they want to get a date in the diary as soon as possible to ensure Harry and Meghan can make it.

虽然他们21岁的儿子在7月11日刚宣布订婚的消息,但人们都说他们希望尽快确定婚礼日期,以确保哈里和梅根能来参加。

 

猜你喜欢

热点阅读

最新文章