语言学习日语学习

【动漫:棋魂】第六局 精彩的一局(8)

本文已影响 2.91W人 


padding-bottom: 66.56%;">【动漫:棋魂】第六局 精彩的一局(8)

书写方式:

语气词采用“~ね、~わ、~かな、~な、~さあ”的书写方式。

填空,编号无需写。

译文仅供参考。

ヒント:きれい宿直室、進藤ヒカル

每行汉字数:6、23、4、0、7

校長:今日は悪かったですね、塔矢君

アキラ:いえ、___①___

校長:___②___。ははは。

アキラ:え、___③___

緒方:先生から聞いてないのかい?偶然私が外の通りで捕まえてね。

アキラ:___④___

緒方:______

客:じゃ、またね。

市河:ありがとうございました。

緒方:あれだけでは、先生も何も言いようがない。アキラ君を怖じ気づかせるほどの子か。(あ)私もうかうかしていられないな。ははは。

父が校長先生によろしくと言っておりました
君のお父さんがここの生徒だった時、私が担任でした。あのころはまだ木造校舎でね。こんなにきれいじゃなかった。お化けが出るって有名な宿直室があってね。時々碁を打ってもらったな
お父さんが進藤ヒカルと打った
それで、どうなったんですか
数手打っただけで彼が飛び出して行ってしまってね

校长:今天麻烦你跑了一趟真不好意思啊,塔矢。
小亮:怎么会,父亲让我问候校长您。
校长:你父亲还是这里的学生时,我是他的班主任。那个时候还是木制的校舍,没现在这么漂亮,还有一间传说会闹鬼的值班室呢。我们有时还一起下围棋,哈哈哈哈。
小光:什么?爸爸和进藤光下过棋了?
绪方:老师没和你说吗?我正好在外面遇到他,就把他拉进来了。
小光:那,结果怎样?
绪方:只下了几步,他就跑出去了。
客人:再见了。
市河:多谢惠顾。
绪方:只下了几步老师也不好判断。那孩子竟然让小亮那么紧张啊,那我也不能掉以轻心了,哈哈。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章