今天为大家汇总了泰国的军衔制度,有中英泰三语版本对照。

陆军军衔
泰国英语中  文美国中文
จอมพลField Marshal陆军元帅General of the Army (GA)五星上将
พลเอก (พล.อ.)General (GEN)上将General (GEN)上将
พลโท (พล.ท.)Lieutenant General (LTG)中将Lieutenant General (LTG)中将
พลตรี (พล.ต.)Major General (MG)少将Major General (MG)少将
พลจัตวา(พล.จ.)

Senior Colonel (COL)

大校

Brigadier General (BG)

准将

พันเอก (พ.อ.)

Colonel (COL)

上校

Colonel (COL)

上校

พันโท (พ.ท.)

Lieutenant Colonel (LTC/LT COL)

中校

Lieutenant Colonel (LTC)

中校

พันตรี (พ.ต.)

Major (MAJ)

少校

Major (MAJ)

少校

ร้อยเอก (ร.อ.)

Captain (CPT/CAPT)

上尉

Captain (CPT)

上尉

ร้อยโท (ร.ท.)

First Lieutenant (1LT)

中尉

First Lieutenant (1LT)

中尉

ร้อยตรี (ร.ต.)

Second Lieutenant (2LT)

少尉

Second Lieutenant (2LT)

少尉

 

士官军衔
泰语英语中文

จ่าสิบเอก (จ.ส.อ.)

Master Sergeant First Class (1MSGT)

一级准尉

จ่าสิบโท (จ.ส.ท.)Master Sergeant Second Class (2MSGT) 二级准尉
จ่าสิบตรี (จ.ส.ต.)Master Sergeant Third Class (3MSGT)三级准尉
สิบเอก (ส.อ.)Sergeant (SGT) 上士
สิบโท (ส.ท.)Corporal (CPL) 中士
สิบตรี (ส.ต.)Lance Corporal (LCPL)

下士

สิบตรีกองประจำการ (ส.ต.ฯ)Private First Class (PFC)

一等兵

พลทหาร (พลฯ)Private (PV)二等兵

 

海军军衔
泰语英语中文
จอมพลเรือAdmiral of the Fleet (ADMF)海军元帅
พลเรือเอก (พล.ร.อ.)Admiral (ADM)上将
พลเรือโท (พล.ร.ท.)Vice Admiral (VADM)中将
พลเรือตรี (พล.ร.ต.)Rear Admiral (RADM)少将
นาวาเอกพิเศษ (น.อ.)SPEcial Captain (SPEC CAPT)*特别上校
นาวาเอก (น.อ.)Captain (CAPT)上校
นาวาโท (น.ท.)Commander (CDR)中校
นาวาตรี (น.ต.)Lieutenant Commander (LCDR)少校
เรือเอก (ร.อ.)Lieutenant (LT)上尉
เรือโท (ร.ท.)Junior Lieutenant (JLT)中尉
เรือตรี (ร.ต.)Sub-Lieutenant (SUBLT)少尉

*特别 是指工资等级,特别上校的肩章与上校相同,但领口处的勋章有所区别。

 

注:表中军衔制度的中文文本只是翻译,不与中国现行军衔制对等。

 

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。