英语阅读英语诗歌散文

外国诗歌精选阅读

本文已影响 1.75W人 

英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面本站小编为大家带来外国诗歌精选阅读,欢迎大家阅读!

ing-bottom: 66.09%;">外国诗歌精选阅读

 外国诗歌精选:There must be something

upon the hill,

when crescent whispers to shadows,

trees stretch each tip,

and owls hAlt on the branches.

There must be something

in the breeze,

when misty May breathes fragrance,

windows half open,

and sunrays shed golden pattern.

There must be something

on the beach,

when sunset kisses the skyline,

waves twist with bubbles,

and sand embraces our footprints.

There must be something

beneath the snow,

when quiescence dominates mountains,

squirrels clutch pinecones,

and I watch you from a distance.

在那高高的山岗上;

当新月低语于阴影,

树枝伸展它们的末梢,

猫头鹰悄悄地停驻。

一定会有什么

在轻轻的微风里;

当潮湿的五月吐露芬芳,

窗口半开,

阳光送进金色的图案。

一定会有什么

在软软的沙滩上;

当日落吻别天边,

波涛盘旋着泡沫,

细沙簇拥着我们的脚印。

一定会有什么

在深深的积雪里;

当寂静笼罩着山峦,

松鼠紧紧抓住果核,

而我远远地看着你。

 外国诗歌精选:Honeysuckle

I plucked a honeysuckle where

The hedge on high is quick with thorn,

And climbing for the prize,

was torn,

And fouled my feet in quag-water;

And by the thorns and by the wind

The blossom that I took was

thinn'd,

And yet I found it sweet and fair.

Thence to a richer growth I came,

Where, nursed in mellow intercourse,

The honey suckles sprang by scores,

Not harried like my single stem,

All virgin lamps of scent and dew,

So from my hand that first I threw,

Yet plucked not any more of them.

在长满棘刺的高篱上,

我采摘到一支忍冬花,

为了这个奖赏,

我努力攀爬,

划破了我的衣衫,

在泥泞的水中弄脏了

我的双脚,

花朵在荆棘和风中飞落,

我采的花变得稀疏,

然而

花朵如此芬芳美丽,

在甘美气息的滋养中

我也变得更加娇艳,

忍冬一簇簇地盛开,

没有象我手中的那束

被摧残而凋零,

从我的手中,

所有无暇芬芳的光芒,

渐渐消逝,

从此我再不采撷忍冬花。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章