英语阅读英语诗歌散文

弗罗斯特经典英语诗歌

本文已影响 8.2K人 

弗罗斯特(Robert Frost)美国著名的诗人。1874年3月26日生于美国西部的旧金山。他是第一个四次获得普利策奖的人。主要诗集有《孩子的意愿》、《波士顿以北》、《新罕布什尔》、《西去的溪流》、《理智的假面具》、《慈悲的假面具》、《林间中地》等。下面本站小编为大家带来弗罗斯特经典英语诗歌,欢迎大家阅读!

弗罗斯特经典英语诗歌

 罗斯特经典英语诗歌:树在我的窗前

Tree at my window, window tree,

My sash is lowered when night comes on;

But let there never be curtain drawn

Between you and me.

Vague dream-head lifted out of the ground,

And thing next most diffuse to cloud,

Not all your light tongues talking aloud

Could be profound.

But tree, I have seen you taken and tossed,

And if you have seen me when I slept,

You have seen me when I was taken and swept

And all but lost.

That day she put our heads together,

Fate had her imagination about her,

Your head so much concerned with outer,

Mine with inner, weather.

树在我的窗前,窗前的树,

当夜幕降临我放下窗扉;

但绝没有拉下窗帘

在你和我之间。

含混的梦首举出了地面,

事情差不多都漫散到云端,

并非你的所有高谈阔论

都能将深奥显现。

但是树啊,我看见你摇曳不安,

而如果你曾见过我在睡眠,

那你也看到过我的情感遭受熬煎

一切尽失落丢散。

那天命运发挥了她的想象力,

把我们的头放在一起,

你的头是那样焦虑外面的气候,

我的却与室内冷暖相关。

 罗斯特经典英语诗歌:雪夜林边驻马

Whose woods these are I think I know,

His house is in the village though.

He will not see me stopping here,

To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer,

To stop without a farmhouse near,

Between the woods and frozen lake,

The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake,

To ask if there is some mistake.

The only other sound's the sweep,

Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep,

But I have promises to keep,

And miles to go before I sleep,

And miles to go before I sleep.

我想我认识这树林的主人,

不过他的住房在村庄里面。

他不会看到我正停于此处,

观赏他的树林被积雪淤满。

我的小马定以为荒.唐古怪,

停下来没有靠近农舍一间,

于树林和冰洁的湖滨当中,

在这一年中最阴暗的夜晚。

它摇晃了一下颈上的铃儿,

探询是否有什么差错出现。

那唯一飘掠过的别样声响,

是微风吹拂着柔软的雪片。

树林可爱,虽深暗而黑远,

但我已决意信守我的诺言,

在我睡前还有许多路要赶,

在我睡前还有许多路要赶。


猜你喜欢

热点阅读

最新文章